8/12/2015

I am from the Republic of Taiwan: Taiwanese declare independence with passport stickers

報導來源:Hong Kong Free Press
報導日期:12 August 2015 09:49
原文網址:https://www.hongkongfp.com/2015/08/12/i-am-from-the-republic-of-taiwan-taiwanese-declare-independence-with-passport-stickers/


Supporters of Taiwan independence have started a campaign to redesign their Taiwanese passport covers with stickers, sparking heated discussions online and objections from the government.
One of the stickers says “Republic of Taiwan,” tailor-made to replace “Republic of China” on the document’s cover.
Taiwan is officially known as the Republic of China, which is in line with the “One China” policy backed by the ruling Kuomintang (KMT) party. However, pro-independence supporters advocate the use of “Taiwan” to mark a complete break of ties with mainland China.
taiwan passport independence republic of taiwan
Redesigned passport cover, taken after going through customs in Japan (left), and Taiwan’s official passport cover (right). Photo: Denis Chen & Wikimedia.
Other stickers allow passport holders to replace the national emblem, nearly identical to the KMT’s party emblem, with illustrations of iconic Taiwanese landmarks.
These include the island’s highest mountain Yushan and Formosan black bears. There is also a sticker of pro-democracy activist Cheng Nan-jung, who is called the “father of independent Taiwan” by the pro-independence political camp.
Many Taiwanese applauded the campaign. Some commented on social media that they had experienced prolonged customs process abroad because officers confused the Republic of China with the People’s Republic of China.
Holders of the redesigned passports have successfully entered more than 22 countries—including the US, UK, Japan, Singapore, Germany, and even China—according to internet users. A Hong Kong Customs officer even said the stickers were “special,” according to one commenter. However, another user reported that she was forced to remove the stickers by Hong Kong officers.
taiwan passport independence republic of taiwan
Photo: Denis Chen via Facebook.
Denis Chen, the designer behind the campaign, said that his goal was to redefine Taiwan’s national identity through pointing out the absurdity of the name “Republic of China” and encouraging people to think about Taiwan’s political future.
“We keep reminding people that embracing ‘Republic of China’ is to accept the fate that Taiwan will eventually be annexed by China, because [officially] there can only be one China in the world,” said Chen.
“Taiwan independence should not only be a political ideology but also a way of living. If we want independence, we should live as if we were an independent country and tell other people our views with confidence.”
Chen told HKFP that the campaign was inspired by an activist friend who cut out a sticker to replace the word “China” on his Taiwanese passport cover and managed to enter Sydney without any issue. Chen thought that a sticker campaign would create considerable “cultural shock” for many Taiwanese.
taiwan passport independence republic of taiwan
The first version of the redesigned passport cover. Photo: Yanshi Ko via Facebook.
The friend who inspired Chen, Yanshi Ko, started a heated discussion on social media by pointing out that the ISO nationality code printed inside the Taiwanese passport is “TWN,” which stands for “Taiwan, Province of China.” In other words, the “One China” policy recognises the sovereignty of People’s Republic of China and not that of Taiwan.
“As an average person… I can only declare Taiwan’s sovereignty through the easiest and most peaceful means,” said Ko. “Only when we make clear our desire for Taiwan independence, the international community will understand that a potential cross-Straits war is not China’s internal affair which would justify China’s annexation of Taiwan.”
But not everyone supports the campaign. An internet user asked, “Do you think the stickers will turn Taiwan into a real country? If China and Taiwan went into war, would people like you dare to fight on the front line?” Another said, “Please respect the passport of your own country, so that people from other countries will respect you.”
In response, Chen made another set of stickers: “Mind the fragile Chinese hearts—handle with care.” These stickers are given out for free along with the passport stickers at a cafe in Taichung that Chen runs.
taiwan independence fragile chinese hearts
“Fragile Chinese hearts” stickers and Taiwan independence flag, designed by Denis Chen. Photo: Denis Chen via Facebook.
“Many people are still stuck in the ‘Republic of China’ paradox,” said Chen. “They just somehow get upset by the stickers and criticise them for being useless.”
He continued, “How do you measure effectiveness? Even a small act can be effective if it has been done enough times. I have previously printed 170,000 stickers that said ‘Take down the government’. Were they effective? We will find out when we become an independent country.”
“We will keep printing and distributing the stickers until the day when Taiwanese people decide to abandon the use of ‘Republic of China’ and build an independent nation with a new passport,” said Chen.
taiwan independence fragile chinese hearts
Protest arts designed by Denis Chen and promoted at his cafe. Photo: Denis Chen via Facebook.
Taiwan’s foreign minister has urged the public not to put stickers anywhere on the passport, as doing so could result in visa denials and undermine the credibility of Taiwanese passports.
But passport cover makeover is not uncommon internationally, according to Taiwan’s immigration minister. The minister said that redesigning the cover does not usually cause trouble if the inside of the passport is left intact.


8/01/2015

鴻鴻:台灣有救了


作者:鴻鴻(台灣詩人、導演、藝術家)
原文網址:https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10152946830436524&set=a.10150275084731524.317143.537441523&type=3&theater

「在華航登機櫃檯前,拿出這本護照,正想會不會遭白眼,不料年輕職員眼睛一亮,問:貼紙哪裡來的?我也想貼。 他身旁同事瞄到,立刻說:我也要我也要!
當然,我告訴他們可找台中默契咖啡索取。

我想說的是,台灣有救了。」

7/22/2015

設計者陳致豪回應外交部7月21日聲明


作者:陳致豪
發表日期:2015年7月22日
原文網址:https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1030292800314400&set=a.126145224062500.21698.100000010685369&type=1&theater

外交部針對我設計的「台灣國護照貼」發表了聲明,說「勿在護照封面黏貼貼紙或改變字樣,否則可能在申請國外簽證時因護照污損遭拒,以及無法順利搭機或通關」…(新聞:http://goo.gl/GIiNvP)

看到這個小題大做的聲明真的是啼笑皆非,因為這個護照貼紙,某種程度上就是針對「無法順利通關」的「自力救濟」。這次設計印製護照貼紙,正是來自經常跨國旅行的網友的提議,而熱烈索取的旅外台灣人之中,也有許多反應了一樣的困擾,那就是護照封面上的 Republic of China 字樣,有時會讓外國海關把我們誤認為來自中國,除了需要多費唇舌解釋「我是台灣人,不是中國人」之外,有時甚至因此造成真正「無法順利通關」的窘境。


把這樣的窘境放大來看,這不也就是「中華民國」在國際上的困局嗎?囿於一個中國的原則,台灣不但在國際上施展不開;試圖在國際社會上積極參與交誼互動,面對中國強力的主張卻只得被安上「中華台北」這個不三不四的名字。這樣的「國家級」困境,不正是外交部的權責,真正該認真解決的事嗎?

但是我們不但沒看到中華民國政府試圖解決,還在國民黨主政下,因為傾中以及配合中國推動統一的政策方向,常常是成為實質上要「消滅中華民國」的打手。像是中國通過新版《國家安全法》,將台灣納入中國範圍,並強調「維護國家主權、統一和領土完整」也是台灣人義務;或是中國把台胞證改為類似香港的晶片卡,藉由「發身分證給台灣人民」的作為來強姦台灣的國格……諸如此類矮化台灣主權的片面行徑,我們不但沒看到外交部有抗議的聲明,更沒有看到中華民國政府有反制的措施,政府這樣的失責失能,比起一只貼紙來說,才真是讓國人需要嚴肅以對的事!

說起來也難怪外交部這麼重視貼紙,因為2014年越南發生排華暴動,外交部的因應方式就是印製「我是台灣人貼紙」2萬份發給台商工廠張貼……有這樣的「外膠布」,我們還能對「中華民國」政府有什麼期待?透過這次「台灣國護照貼」的文化干擾行動,我們希望除了凸顯中華民國的荒謬之外,更要邀請台灣人一起來思考,我們要怎樣一個有尊嚴的國家,能大聲講出名字的國家?或許這樣的行動在實質上改變不了什麼,但若是能夠藉此凝聚更多台灣人的共識,一起努力推動台灣獨立建國的事工,讓我們有朝一日能夠拿著一本「台灣護照」,告訴全世界我們來自台灣,那或許就是我們這個行動簡單直白的訴求了。

非常期待你來加入這樣的努力!一起創建 #台灣國。

(圖片網友提供,順利入境日本關西後拍攝)


「台灣國」護照貼紙恐影響出入境? 設計師:靈感正來自「中華民國」的通關困擾



新聞來源:新頭殼
報導日期:2015/07/22
網址:http://www.thenewslens.com/post/193164/


曾設計出「今天拆大埔,明天拆政府」貼紙的台中默契咖啡店老闆陳致豪,日前又推出一款「台灣國」護照貼紙,貼紙以「台灣國」三字取代護照上的中華民國字樣,並以玉山、台灣黑熊、鄭南榕等圖樣取代護照上的國徽;因該款護照貼紙設計感十足、又頗具台灣意識,引起許多民眾爭相索取,並將自己的「中華民國」護照改頭換面為「台灣國」護照。
不過,外交部21日卻指出,在護照封面黏貼紙或改變字樣,不僅可能在申請國外簽證時遭拒、無法順利搭機通關,甚至已違反「護照條例施行細則」的相關規定。外交部就呼籲民眾,切勿自行在護照封面或內頁上黏貼、增刪塗改任何字樣或加蓋圖戳,以免誤觸法令、損害自身赴海外旅遊的權益。

對此,台灣國護照貼的設計者陳致豪今天(22日)凌晨在臉書PO文強調,這款護照貼紙某種程度上就是針對「無法順利通關」的「自力救濟」。他表示,護照貼的點子正是來自經常跨國旅行網友的提議,而在護照貼出爐後熱烈索取的旅外台灣人中,也反應了同樣的困擾,那就是護照封面上的「Republic of China」字樣,反而會讓外國海關把台灣人誤認為來自中國。陳致豪指出,正因為「Republic of China」的字樣,反而讓國人需要多費唇舌解釋「我是台灣人,不是中國人」,有時甚至因此造成真正「無法順利通關」的窘境。他質疑,若把這樣的窘境放大來看,這不也就是「中華民國」在國際上的困局嗎?這樣的「國家級」的困境,不正是外交部的權責,真正該認真解決的事嗎?

7/21/2015

2015年7月21日外交部聲明




資訊來源:「中華民國」外交部
網址:http://www.mofa.gov.tw/mobile/News_Content.aspx?s=6B56266B2AB95811

外交部呼籲國人勿自行在我國護照內外黏貼貼紙、增刪塗改任何字樣或加蓋圖戳,以避免誤觸法令

外交部呼籲國人勿自行在我國護照內外黏貼貼紙、增刪塗改任何字樣或加蓋圖戳,以避免誤觸法令並確保本身及其他國人持我國護照赴海外旅遊權益。

新版護照?網友設計「台灣國」貼紙當封面

報導媒體:東森新聞
報導日期:2015年7月21日
網址:https://www.youtube.com/watch?v=AMFPN-EtKSs

一名陳姓網友,2013年曾經設計「今天拆大埔、明天拆政府」的貼紙,最近他又有新創­舉,設計墨綠色的貼紙,白色字體寫著台灣國,開放民眾索取貼在自己的護照上,臉書po­文最近被網友轉發,吸引了好多人索取,但令人納悶的是,護照上的台灣國貼紙,蓋住中華­民國字樣,出得了國嗎?設計者說,他的夥伴嘗試了,結果如何?一塊兒來看。